ХОЧУ ВСЁ ЗНАТЬ (кнопка меню sheba.myjino.ru)   ЮНЫЙ ТЕХНИК (кнопка меню sheba.myjino.ru)   ДОМОВОДСТВО (кнопка меню sheba.myjino.ru)   Учебники ля ВУЗ-ов (кнопка меню sheba.myjino.ru)   Радиоспектакли (кнопка меню sheba.myjino.ru)   Юный книголюб (кнопка меню sheba.myjino.ru)

Квартет «Аккорд»

1955 — 1987

Зоя Харабадзе-Куликова,
Шота Харабадзе,
Инна Мясникова,
Вадим Лынковский (раньше),
Юрий Александров (позже).


«Аккорд», вокальный квартет

Мост Мирабо

А. Рыбников - Г. Аполлинер
Перевод с французского - Михаил Кудинов

  mp3 — 128kbps — 44Hz — Stereo  



MP3

 

Под мостом Мирабо тихо Сена течет
 И уносит нашу любовь...
 Я должен помнить: печаль пройдет
 И снова радость придет.
 Ночь приближается, пробил час,
 Я остался, а день угас.
 Будем стоять здесь рука в руке,
 И под мостом наших рук
 Утомленной от вечных взглядов реке
 Плыть и мерцать вдалеке.
 Ночь приближается, пробил час,
 Я остался, а день угас.
 Любовь, как река, плывет и плывет,
 Уходит от нас любовь.
 О, как медлительно жизнь идет,
 Неистов Надежды взлет!
 Ночь приближается, пробил час,
 Я остался, а день угас.
 Проходят сутки, недели, года...
 Они не вернутся назад.
 И любовь не вернется... Течет вода
 Под мостом Мирабо всегда.
 Ночь приближается, пробил час,
 Я остался, а день угас.

 

«Аккорд», вокальный квартет

 

<< ВЕРНУТЬСЯ К СПИСКУ

 

 

 

 

ХОЧУ ВСЁ ЗНАТЬ (кнопка меню sheba.myjino.ru)   ЮНЫЙ ТЕХНИК (кнопка меню sheba.myjino.ru)   ДОМОВОДСТВО (кнопка меню sheba.myjino.ru)   Учебники ля ВУЗ-ов (кнопка меню sheba.myjino.ru)   Радиоспектакли (кнопка меню sheba.myjino.ru)   Юный книголюб (кнопка меню sheba.myjino.ru)


ТС БК-МТГК 2015—3015 karlov@bk.ru — Борис Карлов